Южная Корея запретила использовать слова типа «говядина» или «свинина» на этикетке продуктов растительного происхождения
В конце ноября Министерство безопасности пищевых продуктов и медикаментов Южной Кореи (MFDS) опубликовало руководство по маркировке продуктов растительного происхождения, запрещающее использование названий продуктов животного происхождения, таких как «говядина», «свинина», «молоко» или «яйца», чтобы избежать путаницы с традиционными продуктами животного происхождения.
Однако новые правила разрешают использование слов, описывающих природу продукта или название заменяемого сырья. То есть разрешены названия типа «шашлыки на растительной основе» или «шашлыки, приготовленные из соевых бобов», пишет vegconomist.com.
По мнению издание, запрет затрагивает именно использования слов, прямо отсылающих к тому или иному виду мяса — говядины, курицы или, например, тунца. Однако разрешены описательные термины, такие как «кусочки растительного происхождения», а также названия блюд с указанием заменяющего ингредиента. Если указывать в Южной Кореи на этикетке «веганское яйцо» запрещено, то «омлет на растительной основе» — можно.
В течение 2023 года правительство Южной Кореи активно устанавливало нормативные стандарты и правила маркировки альтернативных белковых продуктов. Но новые правила могут стать неожиданностью для многих, поскольку всего несколько месяцев назад Южная Корея представила национальный план по поощрению употребления растительных продуктов питания.
Читайте также
Масличная промышленность. Лидеры и стратегии в эпоху глобальных перемен
Черноморский и Дунайский регион: рынки масличных культур и растительного масла в у...
Погодный фактор – не единственная причина, почему мир движется к снижению цен на п...
Сербия. Засуха принесет в этом году чрезвычайно высокие убытки фермерам
430 гривен за кило: что происходит с ценами на бекон, сало и говядину
Напишите нам
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время